traduccion jurada


Un traductor jurado es un fedatario público que se ocupa de traducir diversos tipos de documentos y de certificar la exactitud y fidelidad de estas traducciones.

Traductor-intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación

info@traduccion-jurada-oficial.com

Fax: (+34) 91 790 39 60

MADRID

Tel.: (+34) 91 129 71 02

BARCELONA

Tel.: (+34) 93 611 18 00

VALENCIA

Tel.: (+34) 96 146 15 91

GALICIA

Tel.: (+34) 653 50 62 70


Inicio         |          Servicios          |          Tarifas          |          Contacto

Somos traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. El traductor jurado (antes denominado solo intérprete jurado) está revestido del poder para dar fe de la veracidad y fidelidad de traducciones e interpretaciones de idiomas extranjeros en todo el territorio.

Traductor jurado de francés
Traductor jurado de inglés



Una traducción jurada es una traducción oficial que se entrega en formato papel, y que reviste la firma, sello y certificación del traductor jurado nombrado por el MAEC. Dicha traducción reviste validez legal para ser presentada ante cualquier organismo público o privado (ministerio, juzgado, consulado o notario).

Saber más

TIPOS DE TRADUCCIONES JURADAS
  • Certificado de nacimiento
  • Certificado de matrimonio
  • Certificado de defunción
  • Libro de familia
  • Certificado de notas
  • Título universitario
  • Expediente académico
  • Informe de vida laboral
  • Certificado de banco
  • Certificado médico
  • Certificación del
    Registro Mercantil
  • Certificación tributaria
  • Estatutos sociales
  • Cuentas anuales
  • Balance de cuentas
  • Auto judicial
  • Sentencia judicial
    (sentencia de divorcio,
    adopción, separación...)
  • Poder notarial
  • Contrato / Acuerdo
  • Certificado de empadronamiento
  • Fe de vida
  • Antecedentes penales
  • Permiso de conducir
  • Factura de coche
  • Homologación y convalidación
  • Formulario de Hacienda