TRADUCTION OFFICIELLE
TRADUCTION OFFICIELLE
Nous traduisons tous types de documents, en assurant la qualité avec la certification de traduction officielle. Toute traduction porte le timbre et la signature du traducteur officiel (aussi connu comme traducteur assermenté, traducteur juré ou traducteur expert) pour assurer sa validité auprès des autorités compétentes.
Nous sommes situés en Espagne, cependant nous envoyons les traductions assermentées par courrier express ou par messagerie dans le monde entier (France, Maroc, Suisse, Belgique, Sénégal, Cameroun et Canada, entre autres).
Interprétation officielle
Interprétations dans des commissariats, tribunaux, offices de notaires ou dans toute autre situation exigeant une interprétation valable légalement.
Veuillez nous contacter au plus tôt si vous avez besoin d'une interprétation officielle, afin d'organiser le déplacement de l'interprète officiel.
Exigez toujours le carnet d'interprète officiel pour vérifiez que l'interprète que vous engagez est légal, étant donné que certaines entreprises n'ont pas d'interprètes officiels professionnels.
Traduction, interprétation et localisation
En plus de la traduction et interprétation assermentée, nous disposons d'une large expérience dans la traduction de textes généraux, spécialisés (économiques, financiers, légaux, techniques...) et dans la localisation (traduction et adaptation culturelle d'un logiciel ou d'un site web, par exemple).